★★★★☆
3.0 étoiles sur 5 de 885 Commentaires client
Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français est un livre de Frédéric Houbert, publié le 2005-07-01. Il est comprend 283 feuilles et disponible en format PDF et epub. Nous pouvons avoir le fichier en ligne. Voir plus d'informations ci-dessous
Details Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français
La ligne ci-dessous répertorie des points générales relatives aux Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français
Le Titre Du Livre | Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français |
Date de publication | 2005-07-01 |
Langage | Français & Anglais |
ISBN-10 | 4311571909-KOS |
ISBN-13 | 054-4786603518-UMB |
de (Auteur) | Frédéric Houbert |
Traducteur | Naren Megija |
Numéro de Pages | 283 Pages |
Éditeur | Maison du dictionnaire |
Format de Document | PDF EPub AMZ ACL STW |
Taille du fichier | 59.35 MB |
Nom de Fichier | Guide-pratique-de-la-traduction-juridique-Anglais-Français.pdf |
Telecharger Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français Epub Gratuit
JURIPOLE - Traduction juridique anglais-français ...IT IS THE LEGAL DUTY OF THE ASSURED Cette phrase, extraite d'une police d'assurance, est intéressante dans la mesure où elle pose la question de l'inversion dans la traduction et de la réorganisation de la phrase dans le texte cible.
JURIPOLE - Traduction juridique anglais-français ...traduction juridique anglais-français Ces mots et expressions qui font la Bulletin sur la terminologie juridique anglais-français par Frédéric Houbert, traducteur
Répertoire des traducteurs | ATLFATLF Hôtel de Massa 38 rue du Faubourg-Saint-Jacques 75014 Paris, France Téléphone : 01 45 49 26 44
Le grand dictionnaire terminologiqueLe GDT en bref. Le GDT est une banque de fiches terminologiques rédigées par l'Office québécois de la langue française ou des partenaires de l'Office.
Journée de la langue française 20 mars - Vue de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, au Siège de l'ONU à New York. Photo ONU Ce glossaire de suggestions, en ligne depuis mars 2011, a pour objectif d'aider le locuteur francophone dans un ...